Internationalization with AdWords

Internationalization with AdWords

You can’t start internationalizing your business before you’ve tested the waters. Many companies invest in multilingual AdWords campaigns to assess the amount of interest in their services in a particular country and to connect with potential customers. They do so long before they start offering their service or product. Testing international markets with AdWords campaigns has proven to be an effective technique. The costs depend on your niche market and the competition in a certain region. What exactly do you need to get started? A successful existing AdWords campaign You’ll only need adjust it for internationalization. You can probably leave parts of your AdWords strategy out, focus solely on getting your name out there and connecting with potential customers. A Google Partner localization agency / translation agency Find a localization agency that thoroughly reviews your existing AdWords campaigns, that understands your goals and that thinks with you to make your AdWords effective in the target countries. Marketing and translation increasingly overlap: there is an urgent need for language professionals who understand online marketing and commercial communications. A few excellent landing pages Someone clicked on your German advertisement. Congratulations! Now you need to have a page that offers them what they are looking for: information, a way to sign up, a way to stay in touch, anything that suits your goals. These texts are obviously written in superb German and completely customized for your target customer. After some time, you can assess the level of interest and the potential the region has for your business. Internationalization with AdWords is probably one of the most controlled and affordable ways to make your first steps...
The Effects of Poor AdWords Translations

The Effects of Poor AdWords Translations

When developing an efficient, multilingual website, reaching the right target audience is paramount. To achieve this, advertising online with Google AdWords is always a sure way to add strength to your organic visibility. You probably already have an AdWords campaign and think that all you need to do is translate it when you go international. However, this is easier said than done. More often than not, a great deal of money is spent on irrelevant keywords and incorrect targeting, leaving you with no positive results whatsoever. In this blog I’ll explain the pitfalls when translating AdWords campaigns. Global Market Finder A good first step is finding out the potential of the product or service you want to advertise. A very interesting tool is the Global Market Finder, which enables you to enter very specific keywords to see which other search terms people fill in, for example in one of the other 56 languages. When you combine Global Market Finder with your own AdWords account, it displays estimates and recommended bid together with the competitive results for every keyword in your specific target market. This allows you to find out which search terms will find your products or services in the specific country. The right keywords In every language and in every country, different ways are used to search for products. That’s why it’s always a good idea to first perform a local keyword analysis. You can do this with the AdWords Keyword Planner. Here you can look for ideas for keywords and ad groups, gain access to historical statistics, view the potential performance of a list of keywords and...
AdWords Translation: Language and Location Settings

AdWords Translation: Language and Location Settings

‘AdWords translation’ does not simply refer to converting advertisements and keywords to a different language but also entails gearing the translation to the target location. Advertisement texts and keywords must be localized, which means that defining your exact target audience prior to getting started with the translation is essential. Once you have defined the target audience and translated the AdWords, the work is by no means completed. You still need to notify Google of who your new target audience is! How Google determines the user location and language In order to show your advertisements only to those people relevant to you, Google identifies the location and language of the users. Google employs four factors in determining the language appropriate a specific user. Domain extension Is the user on Google.nl, Google.fr or Google.pt? Interface language What default language has the user selected for the Google interface? Keyword What language is the keyword in? Ip address Google records the ip address of users and links this to a location. Set AdWords language & location Below is a step by step explanation of how to change the location and language settings of your translated campaigns in AdWords. Set language Log in to your AdWords account. Click on the ‘Campaigns’ tab Click the name of the campaign. Click on the ‘Settings’ tab. Click ‘Edit’ next to ‘Languages’. Select target language or languages. Click ‘Save’ Set location Log in to your AdWords account. Click on the ‘Campaigns’ tab Click the name of the campaign. Click on the ‘Settings’ tab. Click ‘Edit’ next to ‘Locations’. This allows you to target not only a country, but...
Textcase Speaks About AdWords Translation

Textcase Speaks About AdWords Translation

On June 27th the LT-Innovate Summit was held in Brussels. This was a conference funded by the European Union to promote and support language technology innovation. Textcase was asked to speak about its services and solutions under the theme ‘intelligent, interactive, multilingual’. During our Company Showcase presentation we talked about how we manage AdWords translations. We do this carefully according to our unique principles of teamwork, relevant interaction, transcreation and an efficient workflow by using several tools. Due to this innovative process successful campaigns are delivered to our clients ready to go. Even though Textcase wasn’t picked as the Award winner, the experience, exposure and the networking opportunity made for a successful trip to...

AdWords Translation

It is important that a website is just as easily found in Google in France as the U.S. AdWords campaigns abroad require a native speaker who lives in that specific country and who knows how to translate, convert and localize the current campaign. Textcase understands what is needed and creates a clear action plan. If necessary, we will create an AdWords-translation that is updated every few weeks or months for a fixed price. Our native speakers are knowledgable in the fields of AdWords translation, SEO and online content and work with you to get the best...
EuropeDutchFrenchGerman

Textcase asks your permission for placing cookies. Your privacy is very important to us. Please read our privacy and cookie statement for information regarding how we protect your privacy and what types of cookies we place. More information

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close